I commented on this article on ZeldaDungeon, mentioning that Termina’s name being related to the latin word “to end” isn’t just a coincidence, and that “terminar” in Portuguese literally means “to end”. Then a random guy came and had this reaction:
Because the english word clearly doesn’t literally mean “to end”, oh no!
Rather there’s obviously a connection with a random Portuguese word after which the game never uses any Portuguese again!
Clearly that wasn’t a coincidence whatsoever, in fact, I think it may ALSO have to do with the SPANISH word “Terminar” as well!
Originally, I didn’t agree with the person who said that the Zelda fanbase is the absolute worst that reads into everything and pretends there’s meaning to the stupidest things but now I’ve changed my mind.
Congratulations, you’ve been promoted!
Yeah, that’ definitely reading too much into it.
My only reaction was “lol…”
This is awesome! Some people say it’s a teaser for a music album, which makes sense and I hope is true!